U bent hier

Van Friekenland naar Griekenland

We hebben onze eigen SEO tool ontwikkeld, waarmee je een heel goed overzicht krijgt van de keywords die echt belangrijk zijn:

Rankshaper.com

Door Anoniem (niet gecontroleerd) op wo, 07/26/2017 - 18:10

Waar heeft ze het nu weer over hoor ik jullie denken: van Friekenland naar Griekenland, of moet het zijn van Friesland naar Griekenland? Waarom noemen we Friesland eigenlijk Friesland en niet gewoon Friekenland. Het is toch ook Griekenland en geen Griesland.

Volgens mij was Griekenland er ook echt veel eerder dan Friesland en willen we Friesland ook vergelijken met een land, née toch. Friesland heeft dan wel een eigen taal. Ik word er ook elke dag mee geconfronteerd als niet-Friek, ik bedoel niet-Fries. Het is gewoon moeilijk te verstaan net als Gries, ik bedoel Grieks.

Maar wakker worden op een zonovergoten eiland is toch wel wat anders dan wakker worden in de stromende regen.

Deze week genieten mijn partner en ik dan ook op het mooie Kythira, het Griekse eiland, nog niet ontdekt door de touristen. We voelen ons één met de Grieken, vanochtend nog een groentenboer meegeholpen. Zijn hele lading tomaten was van zijn pickup gevallen en lag bezaaid op de weg. Veel tomaten kapot, de arme stakker. Samen zoeken we de goede tomaten uit en helpen hem. Wat was dat mannetje blij. Zijn dankbaarheid bestond uit een kist tomaten en een zak vol avocado’s. Nee zeggen was geen optie….stttttttttt zei het mannetje, dus stttttttt.

Wij een kist tomaten en een zak avocado’s rijker. Maar om nu de hele week alleen maar tomaten te gaan eten zagen we ook niet zitten. Op naar het dorp, naar het kleine restaurantje waar we vaak komen en de eigenaar de groenten aangeboden, hij keek zo blij en riep in z’n beste Engels dat we vanavond gratis een Griekse salade zouden krijgen.

Hoe blij en gelukkig kun je een mens maken door alleen een beetje behulpzaam te zijn en niet langs elkaar heen te leven.

www.moiaussi.nl

Category: